Tuesday, April 14, 2009

關于自己 ^_^

嗨。。嗨。。你好。今天我想把自己介紹給你。我不是美女噢 》—《。。我長得很清秀。。是清秀到你把我放在人海中也不會發現我的存在。。(意思是我很平凡啦! )雖然如此,我還是有我的個性哦^O^。哈哈。。我是一個宜動宜靜的人噢 ^_^...雖然你不承認我是這樣的一個人,但是我就是這么的認為我是哦!我好像沒什么特長誒>_<...嗯,有了。。我擅長寫作 (雖然好像只是okok), 華語寫作能力“頂呱呱”,英文寫作“麻麻地”。。我的睡覺時間也很厲害。。可以一天沒睡,若一睡就可以睡上十幾個小時。。只要沒有被嚇醒(疑神疑鬼)或自己做噩夢。嘻嘻。。有時候的我也很迷糊,搞不清楚狀況 (有點開心因為有時不用想那么多)。我也是一個很愛玩的人 (都和你說了我是宜動宜靜了嘛!)。我喜歡和大家鬼混在一起,開開心心地玩鬧 (不是打打殺殺)。喜歡和大家去旅行和玩樂,吃飯唱K (我不唱但我愛去聽和玩).反正重點就是玩啦!我不喜歡和別人爭吵因為沒意義也會讓人討厭我。。我也不喜歡去討厭人 (除非你是壞人)。我喜歡和朋友融洽地相處。。因為我們可以把歡樂帶給對方。。除此以外,有時我也會發表自己的意見也很堅持自己的意見 (愛裝。。明明就很少發表)。我很愛隱藏自己的感受因為不懂如何表達它。所以,我很愛寫日記。我是一個很好的聆聽者,可以給你很好的意見 (有點得意^_< )。或許你不認同我,但我所說的是真有其事噢 (哼!不準笑也不準懷疑我 ×—×)!我呢。。也是一個很三八又活潑的可愛女人。。有時候會和別人串門子,八卦別人家的事情 (這些都是我在行的事噢^_^ ). 若你問我的成績是否也如此的輝煌呢?那我要向你行禮鞠躬 (90度彎腰誒@—@真酸痛@-@)說聲抱歉。因為本小姐的成績有點慘不忍睹>_<.. (怪不好意思的~^^~ )。我也是很隨和和愛幫別人的啦!只要我能做到的我都會幫你 (發誓:我是真心的),重點是你愿意讓我幫你,不然就不要亂怪我 (我是好人 >_^ )。嗯,我也不懂要發表什么了。。我想暫時就介紹那么多吧!若我繼續說下去,你就快要睡了。。:-P。。對了,你都還沒介紹你自己呢!!快快給我介紹你自己吧。。讓我們互相了解一下下。。培養一下下感情。。如果你愿意。。^_^

17 comments:

  1. 傻婆,哈哈。。。你怎么会留言呢??? 不可思议的家伙。。。。

    ReplyDelete
  2. =)
    下次我们一起去唱K啦!

    ReplyDelete
  3. 不错嘛。。顺便帮我写啦。。 ^^

    ReplyDelete
  4. 哈哈。。請多多支持。。謝謝大家。。(以為得獎了) ^_^

    ReplyDelete
  5. 我认为全部人都是很了不起的人,全部人都有他们很棒的一面。终有一天,我们都可以察觉彼此很棒很棒的一面。

    ReplyDelete
  6. 对对,carmen讲得对。。。湘仪,你很棒啊!!!!!

    ReplyDelete
  7. 湘仪。。看来你的粉丝蛮多的。。应该要连载了。。下个星期别忘了继续你的故事。。 ^^

    ReplyDelete
  8. 謝謝啦。。我會把好的作品呈現在你們面前的。。怪不好意思的·~^^~

    ReplyDelete
  9. 不可思议。。。哈哈哈哈哈哈哈哈

    ReplyDelete
  10. 全都用华语了。。哈哈。。
    好可爱呢你的文章..加油哦湘

    ReplyDelete
  11. u are always go funny.. gambate

    ReplyDelete
  12. wow~^^ special o,i like it,yeah gogo~^^

    ReplyDelete
  13. Being at py3 is a part of meaningful time in my life...
    If i forget any small part of this meaningful time...
    Then the meaningful time i hv in my life will be not enough, not enough! Not enough!!!
    笑顔咲ク 君とつながってたい
    もしあの向こうに見えるものがあるなら
    愛し合う2人 幸せの空
    隣どおし あなたとあたし さくらんぼ

    :D
    I dunno how to read the japanese part oso..

    ReplyDelete
  14. hou..u sudden put the japanese words..we all dunno how to read leh..
    wat is the meaning of it a ?..
    haha..u must copy n paste,rite?

    ReplyDelete
  15. err...Early there i talk de things is change from lyrics ma...
    Finish change le i cont sing wit japanese lyrics...
    haha...
    SO the japanese words not important de..

    ReplyDelete
  16. hou..i dun understand abt the japanese ler..but i agree with your meaningful time ya..make a wonderful memories to everyone..especially v are going to last year dy..

    ReplyDelete
  17. the japanese there reli not important de...
    = ="
    U treat it as lalala can le..
    The front part n the japanese actually is a song lyrics...
    Related de i translate le..
    Not related de i sing song nia...
    Dun mind it..
    :D

    ReplyDelete